کلیه مطالب این سایت فاقد اعتبار و از رده خارج است. تعطیل کامل

مرداد 1404
شن یک دو سه چهار پنج جم
 << <   > >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31



آخرین مطالب


جستجو


 



 

کل

 

۸۴/۰

 

 

 

همانگونه که مشاهده می کنید تمام موارد از حد مناسب و قابل قبولی برخوردار می باشند.
۳-۶-۱-۲- روایی پرسشنامه موانع بهبود کارایی نیروی انسانی
در این پرسشنامه برای تعیین روایی از تحلیل عاملی استفاده شده است که این ضریب از طریق نرم افزار SPSS به دست آمده است نتایج به صورت جدول مشاهده می شود:
پایان نامه - مقاله - پروژه
جدول (۳-۷): نتایج تحلیل عاملی برای مولفه های پرسشنامه موانع بهبود کارایی نیروی انسانی

 

 

تحلیل عاملی

 

بعد

 

 

 

۸۴۱/۰

 

موانع مدیریتی

 

 

 

۸۷۸/۰

 

موانع اجتماعی و روانی

 

 

 

۸۶۶/۰

 

موانع فردی

 

 

 

۷۴۲/۰

 

موانع فرهنگی

 

 

 

۷۱۵/۰

 

موانع محیطی

 

 

 

۶۷۴/۰

 

موانع اقتصادی

 

 

 

همانگونه که مشاهده می کنید این پرسشنامه از روایی بسیار بالایی برخودار است و تمام ابعاد برای سنجش متغیر مورد نظر (موانع بهبود کارایی نیروی انسانی) مناسب می باشند.
۳-۷- روایی و پایایی ابزارهای سنجش
با توجه به اینکه در تحقیقات کمّی، دقت ابزار سنجش از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است لذا پایایی و روایی ابزار سنجش از اهمیت زیادی برخوردار است. در این تحقیق برای تعیین روایی از آزمون تحلیل عاملی و برای تعیین پایایی از ضریب آلفای کرونباخ استفاده شده است.
۳-۷-۱- روایی ابزار سنجش
مقصود از روایی آن است که وسیله اندازه گیری، بتواند خصیصه مورد نظر را اندازه بگیرد. اهمیت روایی آن است که اندازه گیری های نامتناسب و ناکافی می تواند هر پژوهش علمی را بی ارزش و ناروا سازد(خاکی،۱۳۸۶).
برای بررسی روایی ابزار سنجش از آزمون تحلیل عاملی استفاده شده است. تحلیل عاملی بر این فرض استوار است که بارهای عاملی (میزان همبستگی متغیرها با عوامل) بر حسب تجربه بسیاری از محققان باید بالای ۵۰/۰ باشد. اگر گویه‌های طیف رابطه مثبت و معنی دار با عامل مورد سنجش داشته باشد آن گویه ها متناسب برای متغیر هدف بوده و آن را می سنجد. اما اگر گویه‌ای رابطه معنی دار با جمع نمره طیف نداشته باشد، آن گویه موضوع مورد بررسی را نمی‌سنجد و باید حذف گردد.
۳-۷-۲- آزمون پایایی طیف
اعتبار یا اعتماد پذیری ابزار میزان پایایی و سازگاری آن را در اندازه گیری یک مفهوم نشان می دهد. پایایی یکی از ویژگی های فنی ابزار اندازه گیری است. منظور از پایایی آن است که اگر ابزار اندازه گیری را در یک فاصله زمانی کوتاه، چندین بار و به گروه های واحدی از افراد داده شود، نتایج حاصل نزدیک به هم باشند. برای اندازه گیری پایایی از شاخصی بنام ضریب پایایی استفاده می شود و اندازه آن معمولاً بین صفر تا یک تغییر می کند. ضریب پایایی صفر معرف عدم پایایی و ضریب پایایی یک معرف پایایی کامل است)خاکی، ۱۳۸۶).
اما آنچه در این تحقیق جهت محاسبه ضریا پایایی استفاده شده است ضریب آلفای کرونباخ است.
آلفای کرونباخ یک ضریا اعتبار است که میزان همبستگی یک مجموعه را با هم منعکس می کند. آلفای کرونباخ برحسب میانگین همبستگی داخلی میان پرسش هایی که یک مفهوم را می سنجند، محاسبه می شود. هر قدرآلفای کرونباخ به عدد یک نزدیک تر باشد سوالات پایدارترند و اعتبار سازگاری درونی بیشتر استسکاران، ۱۳۸۱).
برای محاسبه ضریب آلفای کرونباخ ابتدا باید واریانس نمره های هر زیر مجموعه از سوال های پرسشنامه و واریانس کل را محاسبه نمود و سپس با بهره گرفتن از فرمون زیر مقدار ضریب آلفا را محاسبه کرد.

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
[چهارشنبه 1400-08-05] [ 12:34:00 ب.ظ ]




3-2-1- روش تحقيق برحسب هدف
روش تحقيق به كار رفته در اين پژوهش برمبناي هدف ، كاربردي است . تحقيق كاربردي ، تحقيقي است كه هدف آن توسعه ی دانش كا ربردي در يك زمينه خاص است ، به عبارت ديگر تحقيقات كاربردي به سمت كاربرد عملي دانش ، هدايت مي شود . ( سرمد وديگران ، 1387، 79 ) در اين تحقيق در پي شناسايي ابعاد كيفيت خدمات بانكداري همراه بانك صادرات وطراحي الگويي به منظور ارزيابي ميزان رضايت مستريان از كيفيت خدمات بانكداري همراه اين بانك هستيم .
مراحل تحقيق به شرح زير مي باشد :

 

    1. جمع آوري ادبيات موضوعي با بهره گيري از كتا بها ، مجلات وسايت هاي اطلاع رساني

 

    1. تدوين ادبيات موضوعي تحقيق

 

    1. تهيه وتنظيم پرسشنا مه براساس ادبيات موضوع

 

    1. توزيع پرسشنامه

 

    1. تجزيه وتحليل داده هاي آماري

 

    1. نتيجه گيري و ارائه پيشنهاد هاي لازم

 

در ابتدا با بهره گيري از منابع كتا بخا نه اي ( كتابهاي فارسي ، كتب و مقالات لاتين پيرامون موضوع پژوهش ) مبا ني ناظري تحقيق تدوين گرديد ودر ادامه براساس ادبيات تحقق ، پرسشنا مه اي در خصوص كيفيت خدمات موبايل بانك بين كاربران موبايل بانك صادرات در نواحي مختلف توزيع گرديد . سرانجام با جمع آوري پرسشنامه ها ، داده هاي مربوط به آن مورد تجزيه وتحليل قرار خواهد گرفت . نمودار 3-2 مدل اجرايي تحقيق حاضر را نشان مي دهد .
نمودار 3-2 مدل اجرایی تحقیق
نتیجه گیری و پیشنهادت
تجزیه و تحلیل اطلاعات و بررسی رضایت بخشی از کیفیت خدمات موبایل بانک
پرسشنامه کیفیت
توزیع پرسشنامه
انجام مطالعات کتابخانه ای
شناخت کیفیت موبایل بانک
تهیه پرسشنامه برای فعالیت میدانی
پایان نامه - مقاله - پروژه
3-2-2- روش تحقيق برحسب روش
تحقيق حاضر در زمره تحقيقات همبستگي قرار مي گيرد .در تحقيق همبستگي هدف آن است كه مشخص شود آيا رابطه اي بين دو يا چند متغير كمي وجود دارد ؟ و اگر اين رابطه وجود دارد اندازه واحد آن چقدر است ؟ هدف از مطالعه همبستگي ممكن است برقراري يك رابطه يا نبود آن ، و به كار گيري روابط در انجام پيش بيني ها باشد . مطالعات همبستگي ، تعدادي از متغير هايي را كه تصور مي رود با مسئله مرتبط هستند ،ارزيابي مي كند ، متغير هايي كه معلوم شود وابستگي زيادي ندارند حذف شده و مورد بررسي بيشتر قرار نمي گيرند ( خاكي ، 1386 ، 218 )
در اين تحقيق هدف بررسي رابطه كمي ميان متغير هاي معرفي شده در فرضيه ها ست و با توجه به متغير هاي معرفي شده در صورتي كه همبستگي بين آن ها والگوي مفهومي ارايه شده وجود نداشته باشد در نهايت از الگو حذف مي شوند .
3-3- متغير هاي تحقيق
مجموعه متغير هايي كه در مدل معادلات ساختاري وجود دارند بردو نوع هستند :
الف ) متغير هاي مشاهده شده ( آشكار يا اندازه گيري شده )
ب ) متغير هاي مكنون ( مشاهده نشده )
متغير هاي آشكار يا مشاهده شده به گونه اي مستقيم به وسيله پژوهشگر اندازه گيري مي شود در حالي كه متغير هاي مكنون يا مشاهده نشده به گونه اي مستقيم اندازه گيري نمي شوند ، بلكه براساس روابط يا همبستگي هاي بين متغير هاي اندازه گيري شده استنباط مي شوند .( هومن ، 1387 ، 19 ) متغير هاي مكنون بيانگر يكسري سازه هاي تئوريكي هستند مانند مفاهيم انتزاعي كه مستقيمأ قابل مشاهده نيستند و از طريق ساير متغير هاي مشاهده شده ساخته و مشاهده مي شوند متغير هاي مكنون به نوبه خود به دونوع متغير هاي درون زا يا جريان گيرنده و متغير هاي برونزا يا جريان دهنده تقسيم مي شوند هر متغير در سيستم مدل معادلات ساختاري مي تواند هم به عنوان يك متغير درون زا وهم يك متغير برون زا در نظر گرفته شود .
متغير درون زا متغيري است كه از جانب ساير متغير هاي موجود در مدل تأثير ميپذيرد .در مقابل متغير برون زا متغيري است كه هيچ گونه تأثيري از ساير متغير هاي موجود در مدل دريافت نمي كند بلكه خود تأثير مي گذارد .
برخي متغير ها به شكل دايره ( يا بيضي ) و برخي از آن ها به شكل مربع ( يا مستطيل ) نمايش داده مي شود بيضي يا دايره معرف متغير هاي مكنون ومستطيل يا مربع نمايشگر متغير هاي اندازه گيري شده است .( هومن، 1387، 20 )
بيان مدل در واقع شامل اين كار است كه محقق يك الگو از روابط علي وغير علي ميان متغير هاي مورد نظر را مشخص مي كند هر كدام از اين روابط علي وغير علي در نهايت داراي يك ارزش عددي مرتبط هستند ، ارزش عددي مرتبط با اثرات علي ، ارزش هاي ضريب رگرسيون هستند و ارزش هاي عددي مرتبط با روابط همبستگي ، ارزش هاي كو واريانس بين متغير ها هستند اين اوزان وكوواريانس ها مي توانند پارامتر هاي مبدل باشند هدف عمده از كاربرد مبدل معادلات ساختاري تخمين ارزش هاي اين پارا متر ها ست ضرورت بكارگيري روش هاي علي از ديدگاه محققان مبني بر محدوديت روش هاي آماري ، همبستگي و كرسيون در بررسي اثرات تعاملي متغير ها وتعيين مسير هاي علي بين آن ها است همچنين پژوهش هاي اين حوزه بر استفاده از روش هاي علي چون تحليل مسير وتحليل معادلات ساختاري باز مي گردند . يك مدل معادله ساختاري مفروض و در واقع يك ساختار علي مشخص شده بين مجموعه اي سازه هاي مشاهده ناپذير است كه هر يك توسط مجموعه اي از نشان گر ها اندازه گيري مي شود، ومي توان آن را از لحاظ پرازش دريك جامعه به خصوص آزمود ، يك مدل كامل معادله ساختاري شامل دو مؤلفه است :
1 ) يك مدل ساختاري :
ساختار علي مفروض بين متغير هاي مكنون ( سازه هاي نظري كه به گونه مستقيم مشاهده پذير نيست ) را مشخص مي نمايد .
2 ) يك مدل اندازه گيري :
روابط بين متغير هاي اندازه گيري شده يا نشانگر ها ( متغير هايي كه به گونه مستقيم مشاهده پذير است ) ومتغير هاي مكنون را براي آنها برآورد تقريبي به كار ميرود تعريف مي كند ( هومن ، 1387 ،34 ) باتوجه به توضيحات فوق ونيز مدل مفهومي تحقيق ، متغير هاي تحقيق را در قالب دوسطح مدل مورد بررسي در فصل 4 ( مدل تحليل عاملي تأ ييدي و مدل معادلات ساختاري ) مي توان به شرح زير طبقه بندي كرد :
الف ) متغير هاي مكنون برون زا ( KSI )
ـ متغير كارايي ( Efficiency )

 

    • متغير اثر بخش ( Fulfillment )

 

    • متغير در دسترس بودن ( System Access )

 

    • متغير امنيت ( Privacy)

 

    • متغير زيبايي ( Site Aesthetics)

 

    • متغير اعتماد ( Assurance/ Trust)

 

    • متغير پاسخ گويي ( Responsiveness)

 

    • متغير جبران خسارت ( competence)

 

    • متغير ارتباط ( Contact)

 

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 12:34:00 ب.ظ ]




چلو سفید، عدس پلو، دمی باقالی، خورشت قیمه، کباب چنجه، پنیر خیکی، خاگینه و قورمه؛ به جهت ماست و لبو، چغندر نبود، کدو انداختم، اختراعی شد نو، پر بدک نبود؛ شربت آلات، سکنجبین، سرکه شیره، به لیمو، دوغ با ترخان، ترشی همه جور، پیاز، سیر، بادنجان، فلفل، گلپر، هفت بیجار، زالزالک؛ مرباجات همه قسم، به و بهارنارنج و بیدمشک و بارهنگ؛ کل شیرینیجات از این دست، گز و گزنگبین، باقلوا، ترحلوا، پشمک؛ تنقلات از این قرار، آجیل شور، شور و شیرین، شیرینی، پسته، بادام، فندق، انجیر، آلو، نخودچی کشمش، تخمه، راحت الحلقوم. گرچه سور و سات مختصر بود، سفره، سفره شاهانه بود، پارهای بود از خوان گسترده قبله عالم در ینگهدنیا، که توسط نوکر خونی ایشان، به جهت مهمان عالیقدرشان فراهم آمد، جان کلام، از دولتی سر قبله عالم، نمک گیرشان کردیم، بعد از شام، باز قلیان خواستند، حاضر شد. شکر خدا چرس و بنگ طلب نشد، که درویش این در چنته نداشت. میل طرب کردند، جسارتاً به ساحت سما حضور، ساز را ناخن زدم، فغان کرد» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۵۵)
۳- نویسنده در توصیف حالات درونی افراد بسیار موفق بوده است، به گونهای که مخاطب احساسات شخصیتهای مورد نظر داستان را کاملاً درک میکند. برای نمونه به طرز هنرمندانهای به توصیف حالات حاجی واشنگتن در مواجهه با میهمان ناخوانده و والامقامش میپردازد؛ به او نزدیک میشود و قدم به قدم با او همراه میشود تا حالات مختلف غافلگیری، خوشحالی و دستپاچگی او را تشریح و به مخاطب منتقل کند.
پایان نامه - مقاله - پروژه
۴- توصیفات داستان جدا از دیگر عناصر فیلمنامه به کار نرفته است بلکه کاملاً هماهنگ با ساختار کلی داستان میباشد.
۵- نویسنده در صحنهپردازی به گونهای عمل نموده است که برخی از صحنههای فیلمنامه، غیر مستقیم وقوع واقعهای را از پیش خبر میدهند. برای مثال، در صحنهای که پیرمرد شهر فرنگی مشغول معرکهگیری است و عکسها را برای مردم به نمایش میگذارد، از سرگردانی و درماندگی حاجی در واشنگتن خبر میدهد، درحالی که هنوز اوایل استقرار حاجی در سفارتخانه است و احساس کسالت، بیحاصلی، درماندگی و ناامیدی به حاجی دست نداده است.
* «شهر فرنگی: … حاجی رو ببین پریشون و خیره به صناعات و عجایب نوظهور، اینم دارالعلم واشنگتن، چسبیده به وزارت برّ و بحریه، عبرت بگیر از سرگذشت جگرخراش حاجی. سفیل و سرگردون تو بلاد ینگه دنیا، با اون حال منقلب.» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۴۰)
همچنین در صحنهی پذیرایی حاجی از پرزیدنت، نوای موسیقیای که به گوش میرسد، از بیحاصل ماندن سفر «حاجی حسینقلی میرزا» خبر میدهد:
* «صدا: صبح و دم شه قجر، حکم راندی بر سمن، حاجیک بانگ سحر، کند آهنگ سفر، تا شود به وجه نیک، ایلچی شهر آمریک، چراغون شدهاند، همه کوچهها، گذر در گذر، سرا در سرا، نه از میل ما، به امر مطاع، به فرموده ها، حاجی، حاجی، عزم واشنگتن، حاجی حاجی از سر به در کن، حذر حذر، از این سفر کن، از این سفر، صرف نظر کن.» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۵۴)
«لحن»
لحن از عناصر بسیار مهم در داستان است، تا جایی که توجه به آن از عوامل مهم پرجاذبه نمودن داستان به شمار میرود. در فیلمنامهی «حاجی واشنگتن»، عنصر لحن با دقت کافی و با توجه به ویژگیهای شخصیتی افراد مورد توجه قرار گرفته است، به طوریکه از لحن افراد میتوانیم به ویژگیهای روحی و اجتماعی آنان پی ببریم؛ برای نمونه:
لحن «حاجی حسینقلی میرزا»:
لحن حاجی واشنگتن لحنی ادبی و فخیم، همراه با اعتماد به نفس و آرامش است. رسمی و ادبی بودن لحن او به دلیل انتصابش به دربار است.
* «حاجی: چند بیت از مولا، به صوت مثنوی عرض شد، در نظر آمد. تفریحاً، نه به قصد قمار، بساط تخته نرد چیده شد، تاس ریختند، شش و بش آمد. از سر جد، نه وقت گذرانی، ساعتی نثر مشق کردند، به دقت و حوصله تمام، که دست خط مبارک در دوسیه اسناد، فی لحظه ضبط شد به رسم یادبود. تقریر فرمودند، عالم از ناله عشاق مبادا خالی، تفالی زدم از دیوان خواجه، این غزل درآمد بدین مطلع:
…شاه شمشاد قدان، خسرو شیرین دهنان/ که به مژگان شکند قلب همه صف شکنان…» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۵۶)
حاجی آرامش لحن خود را حتی در لحظاتی که دچار اندوه فراوان است نیز از دست نمیدهد.
* «حاجی: آهو نمیشوی به این جست وخیز گوسفند، آئین چراغ خاموشی نیست، قربانی خوف مرگ ندارد، مقدر است. بیهوده پروار شدی، کمتر چریده بودی بیشتر میماندی، چه پاکیزه است کفنت، این پوستین سفید حنا بسته، قربانی، عید قربان مبارک، دلم سخت گرفته، دریغ از یک گوش مطمئن، به تو اعتماد میکنم همصحبت. چون مجلس، مجلس قربانی است و پایان سخن وقت ذبح تو، چه شبیهه چشمهای تو به چشمهای دخترم، مهرالنسا، ذبح تو سخته برای من. اما چه کنم وقتی یک قصاب مسلمان آداب دان نیست.» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۴۸)
لحن «دیلماج»:
دیلماج تا زمانی که در نزد حاجی واشنگتن خدمت میکرده است، لحن سخن گفتنش چونان زیردستی مطیع بوده است و این لحن را تا زمان حصول هدفش یعنی گرفتن اجازهی حاجی برای تحصیل طب، حفظ میکند. وی پس از جلب رضایت حاجی و رسیدن به خواستهی قلبی خود، لحن واقعی خود را آشکار میسازد؛ این لحن را که معرف کامل شخصیت او نیز به شمار میرود، در دیدار نهاییاش با حاجی می بینیم. لحن او پر از گوشه و کنایههای تلخ و گزنده، همراه با توهینهای بیادبانه است:
* «دیلماج:… دیوانهی غشی، گنگ حیران، بهت تو حیرت عارفان نیست، در چه ماندهای. درمانده در خود صُمٌ بُکم. چوب دار و منبر را از یک درخت میسازند. عذر بخت نیست شور بختی، تقدیر بهانهی دست بدبختهاست. ولله ما با هم آمدیم، اصلا تو چرا آمدی، سرنگون؟ تو برمیگردی از یک سفر پرزحمت، بی حاصل، من ماندنی هستم با رجعتی نامعلوم، هروقت مصلحت بود برمیگردم…. .به من چه، من فقط می خواهم، بار خود را به منزل برسانم، تو هم مأموری شراب شاه را از مارسی برسانی تهران، تا اینجا حمال شرابی، همسنگ طاووس خانم یهودی….» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۶۲)
«فضا و رنگ»
عناصر و عواملی نظیر «صحنه»، «لحن» و «گفتگو» در ایجاد فضاهای مورد نظر نویسنده، نقش مهم و اساسی دارند. در فیلمنامهی «حاجی واشنگتن»، عناصر «توصیف»، «گفتگو» و «صحنه» بیش از سایر عوامل در خلق فضا و رنگ مورد نظر نویسنده دخالت داشته اند. در زیر هریک از این سه عنصر را مورد بررسی قرار میدهیم.

 

    1. توصیفاین عنصر موثر در خلق فضا و رنگ را به دو قسمت «توصیفات بیرونی» و «توصیف حالات درونی» تقسیم میکنیم.

 

الف) توصیفات بیرونی: توصیفات بیرونی شامل توصیف مکانهایی است که شخصیتها در آن قرار میگیرند یا حوادث در آنها اتفاق میافتند. در فیلمنامهی «حاجی واشنگتن»، عواملی نظیر محدودیت مکان و عدم ورود شخصیتهای جدید به داستان در ایجاد فضای سرد، یکنواخت و دلتنگکننده تأثیر فراوان دارد. اکثر صحنهها در سفارتخانهی خلوت و خالی از سکنه و مراجعهکننده اجرا میشوند و این عدم تنوع، حس کسالت و اندوهگینی را به نحوی بسیار شایسته و موفقیتآمیز به خواننده انتقال میدهد.
ب) توصیف حالات درونی افراد: بهترین و اصلیترین نمونهی این مورد، حالات درونی «حاجی واشنگتن» است. نویسنده درنمایش حالتهای گوناگون درونی وی، به ویژه از طریق گفتارهایش، بسیار موفق عمل کرده است؛ برای مثال:
حالت دلتنگی:
دلتنگی او برای «مهرالنسا» را در تهیهی عروسک فرنگی و بردن آن به اتاق خواب و نوازش و محبتکردن به آن و همچنین در صحبت با قاب عکس دخترش مشاهده میکنیم. در صحنههایی که حاجی، تنها و بیکار در سفارتخانه به سر میبرد و با خود صحبت میکند، حالت تنهایی و افسردگی و بیحاصلیای که دچارش شده را درک میکنیم.
* «حاجی: من حاج حسینقلی، پسر هفتم میرزا آقاخان نوری، سفیر کبیر ناصرالدین شاه در ینگهدنیا، پدر تنها اولادم مهرالنسا، اولادم منحصر به همین دختر است، روزگار ایران را تباه و سیاه میبینم، خدا به همه رحم کند، دنیا محل عبرت است، رفتند همه، ما هم می رویم.» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۵۰)
به ویژه، در گفتگوهای درونی مطولش در صحنهی ذبح گوسفند، این حالات به بهترین شکل نشان داده شدهاند.
نواختن ساز «سهتار» به عنوان یک ساز حسی، کاربرد درخشانی در القای حس تنهایی حاجی به مخاطب دارد؛ گرچه ساز زدن «حاجی» در متن فیلمنامه به چشم نمیخورد اما در خود فیلم به نمایش در آمده است؛ در متن فیلمنامه تنها موردی که به نوازندگی حاجی اشاره شده، صحنهای است که به قصد سرگرمکردن «پرزیدنت» تار به دست میگیرد و در حالی که مینوازد آواز سر میدهد.
حالت پشیمانی:
این حالت را نیز در صحنهی قربانیکردن گوسفند و در گفتگوی درونی طولانیاش میبینیم؛ به ویژه در جملات آغازین آن که حاجی در تشبیهی ظریف و هنرمندانه خود را به گوسفند مانند میکند:
* «حاجی: … بیهوده پروار شدی، کمتر چریده بودی بیشتر میماندی.» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۴۸)
همچنین در جملات پایانی این عقدهگشایی درونی:
* «حاجی: من حاج حسینقلی، بنده درگاه، آدم ساده باده، قانع به نوکری، امیدوار به الطاف همایونی، حاجی رو ضایع کردند الحق، از این دست شدیم: سخت، دودل، بزدل، مردّد، مریض، مفسد، رسوا، دورو، دغل، متملّق، حاجی به شوق کدام کعبه قربان کردی؟» (مجموعه آثار علی حاتمی:۷۴۹)

 

    1. گفتگو:

 

عنصر گفتگو در ایجاد فضای داستان نقش اساسی دارد. ازجمله گفتگوهایی که در این فیلمنامه در خلق فضای داستان نقش اساسی دارند، عبارتند از:
الف) گفتگوهای درونی حاجی با خود: این گفتگوها در خلق فضای غمگین، افسرده و ناامیدانه بسیار مفیدند. مخاطب از طریق این گفتگوها خود را در فضای سرد و اندوهگینی که حاجی در آن به سر میبرد، احساس میکند.
ب) گفتگوی «مهرالنسا» با باد: این گفتگو که به قصد پیغام رساندن به پدر انجام پذیرفته، فضای اندوهگین و پر از دلتنگی را ایجاد میکند و حس ترحم خواننده را نسبت به «مهرالنساء» بر میانگیزد.
۳.صحنه: صحنه یکی از مهمترین عواملی است که در ایجاد فضاهای گوناگون در فیلمنامهی «حاجی واشنگتن» مؤثر است. به عنوان مثال:

 

    1. صحنهی ورود ناگهانی «پرزیدنت» به سفارتخانه: در این صحنه حالت غافلگیریای که به «حاجی حسینقلی» به دلیل ورود غیرمنتظرهی رئیس جمهور دست داده است، بهخوبی به خواننده منتقل میشود. این صحنه، فضایی غافلگیرانه همراه با نوعی هول و ولا را دربرابر این پرسش که سبب ورود «پرزیدنت» به سفارتخانه چیست، ایجاد میکند.

 

    1. صحنهی پذیرایی «حاجی» از «پرزیدنت»: این صحنه فضایی توأم با دستپاچگی و اضطراب را ایجاد میکند.

 

    1. صحنهی ممانعت حاجی از درخواست «وزیر امور خارجه»: این صحنه فضایی توأم با هول و ولا را نسبت به چگونگی عواقب این نافرمانی، ایجاد میکند.

 

    1. صحنهی درگیری «حاجی» با «دیلماج»: فضایی نا آرام و متشنج را ایجاد میکند.

 

    1. صحنهی سخنرانی «حاجی» در نزد «پرزیدنت»: فضایی رسمی و درباری را ایجاد میکند.

 

    1. صحنهی قربانی گوسفند: این صحنه در خلق فضایی توأم با انزجار و خشم و ناخشنودی بسیار موثر است. از زیباییهای هنرمندانهی این صحنه این است که نویسنده، این خشم و خشونت را در احساس آن لحظهی «حاجی» به رفتار دربار مرکزی نسبت به رعیت و همچنین در احساسی که به مخاطب پس از مطلع شدن از اعمال دستگاه حکومتی دست میدهد گسترش دادهاست؛ به ویژه اینکه نمود کامل این دو احساس خشم را در رفتار خشن قربانی و ذبح گوسفند به بهترین صورت نمایش داده است.

 

    1. صحنهی وداع «دیلماج» با «حاجی»: این صحنه، فضای اندوهگینی را ایجاد میکند که مخاطب را به جانبداری و همدردی با «حاجی» وا میدارد و حس انزجار او نسبت به شخصیت «دیلماج» برانگیخته میشود.

 

    1. صحنهی بازگشت حاجی: این صحنه فضایی بسیار متأثرکننده و غمانگیز را ایجاد میکند.

 

«سبک شناسی»

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 12:33:00 ب.ظ ]




۱-۳-۳-۳ کلید مقاومتی
یکی دیگر از روش های کلیدزنی منابع تغذیۀ پالسی، استفاده از کلیدزنی مقاومتی است. در این نوع کلیدزنی، قطعۀ متحرک در میان دو ریل حرکت کرده و در جایی که مقاومت ریل ناگهان زیاد می گردد، جریان را از یک مسیر به مسیر دیگر هدایت می کند.
۱-۳-۳-۴ کلیدهای نیمه هادی
تکامل سیستم های قدرت پالسی ارتباط مستقیم با تکامل سوئیچ های قدرت دارد. در اغلب مولد های قدرت پالسی سطح توان خروجی نرخ تکرار پالس و عمر مفید سیستم توسط قابلیت سوئیچ های آن تعیین می شود. همچنین شکل پالس های خروجی و پایداری در زمان بین پالس به نحوه عملکرد سوئیچ ها بر می گردد. سوئیچ های نیمه هادی، به علت خاصیت فوق العاده شان وزن کم، هزینه ی پایین و بازده بالا توجه خاصی را به خود جلب کرده اند. شکل (۱-۲) موقیعت نسبی آنها را در نموداری از قابلیت قدرتی بر حسب فرکانس کار نشان می دهد. اولین کلید های توان بالا، تریستورها و GTO ها بوده اند. آنها می توانند چندین کیلو ولت و کیلو آمپر را تحمل نمایند، عیب اصلی این سوئیچ ها سرعت کلیدزنی پایین آنها بشمار می آید. امروزه کلیدهای نیمه هادی مورد استفاده MOSFET[15] ها و[۱۶] IGBT ها می باشند. MOSFET ها اساساً سریعتر از IGBT ها هستند (زمان نوعی کلیدزنی: ns 200 برای IGBT، ns 20 برای MOSFET)، اما IGBT ها در ولتاژ های بالا، کاراتر و ارزان تر می باشند و در ولتاژ های نامی بالاتر ساخته می شوند (بیش از ۶۵۰۰ ولت)، در حالی که MOSFET ها دارای مقادیر ولتاژ نامی پایین تری می باشند. لذا عموماً MOSFET ها تنها هنگامی استفاده می شوند که سرعت کلیدزنی بالایی مورد نیاز باشد. هرچند در بعضی موارد MOSFET ها حتی برای سرعت کلیدزنی پایین هم استفاده می شوند، زیرا آنها راحت تر از IGBT ها در آرایش های سری/ موازی قرار می گیرند[۴]و[۵].
پایان نامه - مقاله
شکل(۱-۲): قابلیت قدرت و فرکانس ادوات نیمه هادی مختلف
۱-۴ کاربرد سیستم های قدرت پالسی
سیستم های قدرت پالسی می توان در بسیاری از کاربرد های صنعتی استفاده مطلوب نمود. این کاربرد ها که بر پایۀ خواص منحصربه فرد انرژی پالسی (توان بالا در یک زمان کوتاه) استوار هستند، بطور مداوم در حال گسترش می باشند. در ادامه به برخی از این کاربرد ها اشاره می گردد.
۱-۴-۱ کاربرد در زمینۀ میکرو ارگانیسم ها[۱۷]
سیستم های قدرت پالسی در زمینۀ میکروارگانیسم ها دارای کاربرد های گوناگونی می باشد. اساساً در تمامی کاربرد های توان پالسی، غیرفعال کردن میکروارگانیسم ها از طریق قرار دادن سلول ها در معرض سطوحی از انرژی که موجب تحت تاثیر قرار دادن غشاء سلولی آنها می گردد، انجام می شود. مکانیزم مربوطه که موجب مرگ میکروارگانیسم می گردد، بخوبی مشخص نشده و ناشناخته باقی مانده است. بطور کلی، میدان الکتریکی پالسی و فشار ضربه ای امواج، به غشاء سلولی آسیب می رساند که منجر به غیرفعال شدن سلول می گردد. در کاربرد های آزمایشگاهی گاهی از میدان الکتریکی پالسی برای جابجایی یک ماده خارجی به درون یا بیرون یک سلول، استفاده می گردد[۶]. کاربرد های ذکر شده منجر به ایجاد یک منفذ در غشاء سلول یا شکست کامل آن می گردند، اما مکانیزم واقعی این پدیده نامعلوم باقی مانده است. بر طبق قابل قبول ترین تئوری شکست، میدان الکتریکی خارجی بر روی غشاء القا می کند که بعنوان پتانسیل غشائی[۱۸] شناخته می شود که در نتیجه، موجب انباشته شدن بارهای مخالف روی سطح داخلی و خارجی غشاء سلول می گردد شکل(۱-۳). هنگامی که پتانسیل غشائی (یا میدان الکتریکی خارجی) از یک مقدار بحرانی فراتر رود، دافعۀ بین مولکول های حامل بار، موجب شکل گیری منافذی در نواحی ضعیف غشاء سلولی می گردد[۷].
شکل(۱-۳): تجمع بار روی سطوح داخلی و خارجی غشاء سلول
۱-۴-۲ پالسهای الکتریکی فشار قوی در فرآیندهای غذایی
این روش نگهداری مواد غذایی که از دهه ۱۹۹۰ کاربرد آن برای فرایند مواد مواد غذایی رایج شده است اولین بار این فرایند برای شیر ها استفاده شده است بیشتر کاربرد آن برای مواد غذایی مایع می باشد. فرایند پالس های الکتریکی فشار قوی بر مبنای حرارت دهی مواد توسط جریان الکتریکی نیست بلکه این فرایند روشی غیر حرارتی است که در آن میدان ها الکتریکی پالس دار با ولتاژ بالا (kv/cm150-50) در زمان کوتاه (میکرو ثانیه) برای مواد غذایی که بین دو الکترود قرار گرفته استفاده می شود. این ولتاژ بالا سبب ایجاد میدان الکتریکی می شود و از طریق بر میکرو ارگانیسم اثر می گذارد به دلیل کوتاه بودن زمان پالس ها گرمای کمی در ماده غذایی ایجاد می شود بدین ترتیب در مواد غذایی که تحت فرایند پالس های الکتریکی فشار قوی قرار گرفته اند. ویتامین ها و بافت و عطر و طعم نسبت به نمونه هایی که فرایند حرارتی به آنها اعمال می شود بنابراین برای حفظ خصوصیات کیفی ماده غذایی نسبت به روش حرارتی ارجح تر است. هدف اصلی توسعۀ تکنولوژی های توان پالسی در زمینۀ فرآیندهای غذایی، ایجاد روش های پاستوریزه کردن غیر حرارتی می باشد. تهیه غذا با میدان الکتریکی پالسی شدت بالا، یک فرایند فیزیکی بدون حرارت است که یک جایگزین مناسب برای پاستوریزه کردن در فرآیندهای غذایی می باشد. این فرایند را به این ترتیب می توان انجام داد که میدان الکتریکی شدت بالا بصورت مجموعه ای از پالس های جریان مستقیم، به یک تکه غذا که بین آند و کاتد قرار دارد، در یک مدت زمان کوتاهی اعمال می گردد. این عمل موجب از هم گسیختن یا تغییر در نفوذپذیری غشاء سلولهای میکروارگانیسم و بافت های گیاهی می گردد[۸]. به همین منظور، خلاصه ای از تست میدان های توان پالسی برروی سلول های و ما یعات مختلف در جدول ۱-۲ بیان شده است.
جدول(۱-۲): خلاصه ای از تست میدان توان پالسی بر روی مایعات غذایی

 

میدان الکتریکی
(kV/cm)
کاهش زیست پذیری (Log) میکروارگانیزم ها محققان انواع مایعات
۳۰ ۵ Escherichia coli Evrendilek et al. آب سیب
۴۰ ۶ Saccharomyces cerevisiae Qin et al. آب سیب
۲۶ ۶ Escherichia coli Martin-Belloso et al. تخم مرغ
(مایع)
۳۰ ۲/۶ Listeria monocytogenes Reina et al شیر
موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 12:33:00 ب.ظ ]




۱) نقاشی های عامیانه و واقع گرا (زندگی روزمره مردم و درباریان)،
۲) نقاشی های اسطوره های افسانه ای (وقوع جنگ ها و پیروزی و شکست، جوانمردی)،
۳) نقاشی های مذهبی (مانند زندگانی امامان و مصایبی که بر آن‌ها وارد شده است).
یکی از جالب ترین نمونه های چاپ سنگی مصور، چاپی از کتاب خمسه «نظامی» است که در ۶۰۲ صفحه در سال ۱۳۰۱ هجری قمری به چاپ رسیده است. در این کتاب ۱۲ سرلوح در آغاز هر قسمت و پنج مجلس تصویر که بیشتر آن‌ها نقاشی «مصطفی» است آمده که ویژگی ممتازی به این کتاب می بخشد.
۲-۴-۵-  موضوع بندی کتاب‌های چاپ سنگی
موضوعات اصلی کتاب های چاپ سنگی عبارت‌اند از:
مسائل اسلامی نظیر قرآن و اخلاق اسلامی؛ مسائل شیعی نظیر حقوق شیعی، اصول فقه شیعه، …؛ ادبیات فارسی شامل دیوان ها، تذکره ها، و …؛ ادبیات عرب، شامل صرف و نحو؛ پزشکی (پزشکی سنتی)؛ تاریخ و جغرافیا؛ زندگی‌نامه ها؛ فلسفه و منطق؛ تصوف و عرفان؛ جنگ.
۲-۴-۶- قطع کتاب‌های چاپ سنگی
اندازه و قطع کتاب های چاپ سنگی بسته به اندازه کاغذ هایی بود که برای این منظور در نظر گرفته می شد.
پایان نامه - مقاله - پروژه
به طور کل می‌توان قطع این گونه کتاب ها را بر اساس جدول زیر تقسیم بندی نمود:
بازو بندی اندازه (تقریباً :۳۰*۲۰ میلیمتر) بغلی اندازه تقریباً: (۴۰*۶۰ میلیمتر)
جانمازی اندازه (تقریباً: ۷۰*۱۲۰ میلیمتر) حمایلی اندازه (تقریباً: ۷۰*۱۲۰ میلیمتر، که در زیر لباس به صورت حمایل آویزان می‌شد)
رقعی اندازه (تقریباً: ۱۶۰*۲۲۰ میلیمتر) وزیری کوچک اندازه(تقریباً: ۱۶۰*۲۲۰ میلیمتر)
وزیری اندازه (تقریباً: ۱۶۰*۲۴۰ میلیمتر) وزیری بزرگ اندازه (تقریباً: ۲۰۰*۳۰۰ میلیمتر)
سلطانی اندازه (تقریباً: ۳۰۰*۴۰۰ میلیمتر) رحلی کوچک اندازه(تقریباً: ۲۵۰*۴۰۰ میلیمتر)
رحلی بزرگ اندازه(تقریباً: ۳۵۰*۶۰۰ میلیمتر) رحلی اندازه(تقریباً: ۳۰۰*۵۰۰ میلیمتر)
خشتی (طول و عرض کتاب در اندازه مساوی)
۲-۵- چاپ سنگی در ایران
۲-۵-۱- شروع چاپ سنگی از تبریز
به نظر می رسد اولین باری که ایرانیان با صنعت چاپ سنگی آشنا گردیدند طی سفری بود که در تاریخ شعبان سال ۱۲۴۴ق./۱۸۲۹م. بعد از قتل گریبایدوف عده ای از ایرانیان به روسیه انجام دادند. مصطفی بن نصرالله افشار، منشی میرزا مسعود مستوفی که به همراه این عده به این سفر رفته و وقایع این سفر را به نگارش درآورده است و در خصوص صنعت چاپ سنگی مطالبی نوشته است. (یارشاطر. ۱۳۵۲: ۱۱۰)
میرزا صالح شیرازی در سفر دوم خود به روسیه به سال ۱۲۴۴ق. با صنعت چاپ به شیوۀ سنگی آشنا گردیده و چنانچه در ترقیمۀ اولین کتاب چاپ سنگی یعنی قرآن مجید می آید، از سوی عباس میرزا برای مأموریت به ولایت روس رفته و صنعت انطباع جدید را درآن ملک دیده و اسباب آن را با خد به تبریز می آورد. و چاپخانه ای در این شهر برپا نمود که ریاست آن را بر عهدۀ علی بن محمد حسین امین الشرع تبریزی گذاشت.
در نامه های سوختلن ژنرال روسی که همراهی هیأت سیاسی خسرو میرزا در سفر به روسیه عهده دار بوده است این مطلب آمده است: «چاپ سنگی برای میرزا صالح بسیار جالب بود و خسرو میرزا چنان از این هنر خوشش آمد، که یک دستگاه کامل چاپ و یک استادکار چاپگر همراه خود به ایران برد»(دانشور، ۱۳۵۱: ۴۸)
آنچه از این نامه برمی آید این است که چاپچی این چاپخانه شخصی روسی بوده است و به نظر می رسد علی بن محمد حسین امین الشرع تبریزی صرفاً ریاست این چاپخانه را عهده دار بوده است. در این چاپخانه ابتدا از باب تبرک و تیمن قرآن مجید را به عنوان اولین کتاب چاپی در تاریخ ۲۵رمضان سال ۱۲۴۹ق./۱۸۳۴م. به چاپ رسانده و منتشر نمودند. قرآن حاضر دارای هیچ ویژگی هنری نمی باشد. جلد تیماج ساده و حتی برش ابتدایی کاغذ آن نشان دهندۀ آن است که تمامی سعی و تلاش پدید آوردگان آن صرف به انجام رسانیدن چاپ بوده است. اما در هر صورت چاپ این قرآن نقطۀ عطفی شگرف در صنعت چاپ ایران ایجاد می کند بگونه ای که از این تاریخ به بعد هزاران عنوان کتاب در قالب صدها هزار جلد در ایران چاپ و منتشر می گردد. (غلامی جلیسه، ۱۳۹۰: ۷۳)
پانزده ماه بعد یعنی به تاریخ غرۀ ذی الحجۀ سال ۱۲۵۱ق. دومین کتاب با نام زادالعماد علامه مجلسی به شیوۀ چاپ سنگی در شهر تبریز به چاپ رسید. این کتاب در ابعاد ۲۱×۵/۱۴سم.۱۹ سطری است که به خط محمد حسین بن محمد تبریزی کتابت شده است. این کتاب نیز همچون کتاب پیشین دارای هیچ ویژگی خاص هنری نیست؛ جلد تیماج با نقش یک ترنج کوچک ضربی در وسط و دو نیم ترنج در طرفین نهایت هنری است که در صحافی این کتاب به کار رفته است و متن کتاب به صورتی ساده و خالی از هرگونه آرایۀ هنری به چاپ رسیده است. از این کتاب دو نسخه یکی در کتابخانۀ ملی ایران و دیگری در کتابخانۀ مسجد اعظم تاکنون شناسایی شده است.( تربیت، ۱۳۱۰: ۶)
۲-۵-۲- ورود چاپ سنگی به تهران
در خصوص ورود صنعت چاپ سنگی به تهران بسیاری از مورخین به بیراهه رفته اند. تشتت آراء دراین خصوص خوانندگان را بسیار سردرگم می کند، در اولین نگاشته پیرامون این مطلب، سید حسن تقی زاده (۱۲۵۵-۱۳۴۸ش.) به نقل از یادداشت های هوتم شیندلر (۱۸۴۶-۱۹۱۶م.) آورده است:
«در سال ۱۲۵۹ق. آقا عبدالعلی اسباب لیتوگرافی به تهران آورد و بدون تأخیر مشغول کار شده در همان سال نخستین کتاب چاپ سنگی که در طهران بطبع رسید کتاب معجم فی آثار ملوک العجم [بود] تألیف میرزا عبدالله بن فضل الله و تاریخ پطر کبیر [نیز] بسعی او تمام شد. آقا عبدالعلی بعد از چندی کارخانه رابه آقا میر باقر واگذار نمود.» ( تقی‌زاده‌، ۱۳۷۷: ۱۲) اما تقی زاده خود می گوید:
«از قرینه انتشار روزنامه فارسی در طهران در حدود سنۀ ۱۲۵۰ق. که میرزا صالح شیرازی دایر کرده بود و طبع آن بچاپ سنگی بود استنباط می شود که دائر شدن چاپ سنگی نیز در طهران قدیمتر از آنست که هوتم شندلر یاد داشت کرده است.» ( تقی‌زاده‌، ۱۳۷۷: ۱۳)
از دیگر مورخانی که به این موضوع پرداخته اند می توان به محمد علی تربیت اشاره نمود که البته نظر وی به ثواب نزدیکتر است، ایشان در این خصوص آورده است:
«اما قدیمترین مطبوعات سنگی طهران اولین روزنامه پارسی ایران است که مدیر آن میرزا صالح شیرازی در همان اوقات یک مطبعه سنگی از تبریز بطهران وارد کرده و شاید این روزنامه اولین مطبوع آن مطبعه بوده است ولی متدسفانه نمونۀ از آن جریده ندیده و از روز اول تأسیس و خاتمه طبع و تربیت نشر آن نیز اطلاعی ندارم» (تربیت، ۱۳۱۲: ۷۲۱) منبع محمد علی تربیت مقاله ای است که در مجلۀ انجمن آسیایی به انتشار این روزنامه اختصاص دارد و ضمن آن تصویری از شمارۀ محرم ۱۲۵۳ق. این روزنامه را منتشر کرده است (پروین‌، ۱۳۷۷: ۱۲۷). وی در ادامه می گوید:
«بعد از این روزنامه یک نسخه از کلیات خواجه حافظ شیرازی در سنۀ ۱۲۵۴ق. به قطع کوچک در طهران چاپ شده که از نفایس مطبوعات آن شهر محسوبش می توان نمود و المعجم فی تاریخ العجم در سنۀ ۱۲۵۹ق. و دبستان المذاهب محسن فانی در سنۀ ۱۲۶۰ق. و تاریخ عجم بشکل سیاق و دیوان میرزا عباس هزار جریبی متخلص به نشاط در سنه ۱۲۶۲ق. و خلاصۀ میرزا جعفرخان مشیرالملک و…» (تربیت، ۱۳۱۲: ۲۷۱)
در جای دیگر مرحوم تربیت می گوید:
«مقدم بر کلیات حافظ که در هجدهم محرم سال ۱۲۵۴ق. به قطع کوچک با کمال نفاست به طبع رسیده کتاب دیگری ندیده ام».( تربیت، ۱۳۱۰: ۴۵۳)
سعید نفیسی نیز در این خصوص نظری دیگر دارد، که قول بعیدی است، وی می گوید:
«چاپخانه سنگی طهران ده سال بعد در ۱۲۶۰ق. دایر شد و نخستین کتابی که چاپ کرده حدیقۀ الشیعه تألیف ملا احمد اردبیلی است»(نفیسی‌، ۱۳۳۷: ۲۴).
مستشرق روسی خانم شگلوا ضمن یادآوری راه اندازی روزنامه کاغذ اخبار توسط میرزا صالح شیرازی به سال ۱۲۵۳ق./ ۱۸۳۷م. از سه اثر به عنوان نخستین کتاب های چاپ سنگی منتشره به سال ۱۲۵۴ق. در تهران نام می برد:
اول کتاب نخبه تألیف محمد ابراهیم بن محمد حسن کرباسی اصفهانی (۱۱۸۰-۱۲۶۲ق.) دومین کتاب کتاب سؤال و جواب علامه محمد باقر بن محمد تقی مجلسی (۱۰۳۷-۱۱۱۱ق.) ،(نفیسی‌، ۱۳۳۷: ۲۹). و کتاب سوم کتاب کلیات حافظ است (دانشور، ۱۳۵۱: ۴۹)
مرحوم میرزای گلپایگانی ضمن اشاره به راه اندازه ای چاپخانه سنگی توسط میرزا صالح شیرازی و انتشار روزنامه کاغذ اخبار به سال ۱۲۵۴ق. در تهران از کتاب کنز الحساب نوشته بهاء الدین عاملی و ترجمۀ فرهاد میرزا معتمدالدوله که در سال ۱۲۵۶ق. در تهران به چاپ رسیده یاد نموده است (دانشور، ۱۳۵۱: ۴۴۵)
خانم شهلا بابازاده نیز از قرار معلوم به رأی سعید نفیسی اطمینان نموده است و به اعتماد وی اولین کتاب چاپ سنگی منتشره در تهران کتاب حدیقۀ الشعیه ملا احمد اردبیلی است.( بابازاده‌، ۱۳۷۸: ۲۱)
همانگونه که ملاحظه گردید، وجه مشترک مورخان در باب ورود صنعت چاپ سنگی در تهران، شروع این صنعت با راه اندازی روزنامۀ کاغذ اخبار توسط میرزا صالح شیرازی است. غلامی جلیسه به نقل از کتاب قاجارها تألیف ادمون دوتامپل فرانسوی تاریخ راه اندازی چاپخانه سنگی، در شهر تهران را حداقل در سال ۱۲۵۲ق. می داند. . (غلامی جلیسه، ۱۳۹۰: ۸۶)
نویسندۀ مقالۀ اولین روزنامۀ چاپی فارسی در ایران معتقد است که عکسی که از این روزنامه در مجلۀ اسیایی انگلیس به تاریخ ۱۸۳۹م. به چاپ رسیده و راجه به وقایع محرم سال ۱۲۵۳ق. است، عکس شمارۀ اول روزنامه کاغذ اخبار می باشد که تاکنون ۴ شماره از این روزنامه شناسایی شده است.
با توجه به آنچه گذشت کاغذ اخبار دست کم در سال ۱۲۵۳ق. به مدت یک سال در تهران به چاپ می رسیده است و در برخی منابع تاریخ انتشار این روزنامه را تا سال ۱۲۵۵ق. و عمرش راسه سال ذکر کرده اند (پروین‌، ۱۳۷۷: ۱۲۸).
۲-۵-۳- محمد صالح شیرازی پدر چاپ ایران
آنچه جسته و گریخته از احوالات میرزا صالح شیرازی به ما رسیده، حاکی از علاقۀ فراوان وی به امر چاپ می باشد. آنچه گذشت وی طی سفری که به انگلیس جهت فراگیری زبان انگلیسی داشت، نزد شخصی به نام ریچارد واتس اقدام به فراگیری دانش چاپ می کند و در انتهای فعالیت خود در لندن با گرفتن مبلغی پول از سرگوراوزلی به عنوان قرض اجناس چاپ سازی با پرس کوچکی خریداری می نماید و قدری نیز به واتس مقروض می گردد و حتی در راه بازگشت به ایران به جزیرۀ مالت می رسد و به تماشای چاپخانۀ آن مستعمرۀ بریتانیا می رود و بیان می دارد که:
«استادان چاپ زن را دیدم، داخل چاپخانه شدیم. کتاب به زبان ایتالیایی و فرانسه و انگریزی در آنجا چاپ می کنند… هفته ای یک دفعه اخبارات را چاپ می کنند. یک طرف کاغذ اخبار به زبان اگریزی و یک طرف دیگر به زبان ایتالیایی است»(میرزاصالح. ۱۳۸۷: ۵۲۰)
شگلوا در کتاب ارزشمند خود در خصوص اولین کتاب چاپی میرزا صالح شیرازی می نویسند:
«میرزا صالح همراه خسرو میرزا به سفارت سن پترزبورگ آمد و در ۱۸اوت ۱۸۲۹م./۱۲۴۵ق. کتاب گلستان رابه گراف پ.پ. سوختلن که هیأت سفارت را همراهی می کرد پیش کش کرد. روی کتاب (اکنون در کتابخانه عمومی دولتی) یاد داشتی به زبان فرانسه است: (گلستان سعدی که در ۱۸۲۸م. در تبریز با شمارگان ۲۰۰نسخه به کوشش کیرزا صالح در چاپخانه خودش … دیپلمات و جهانگرد… چاپ شده است)» . (غلامی جلیسه، ۱۳۹۰: ۸۷)
همچنین شاید از زبان میرزا صالح یاد شده، که این نخستین تجربۀ این چاپخانه است. حروف چین کتاب چنانچه از انجامۀ کتاب برمی آید علی بن محمد حسین تبریزی یعنی حروف چین کتاب جهادیه است. تاریخ چاپ روی کتاب ۱۲۴۳ق./۱۸۲۷م.است (دانشور، ۱۳۵۱: ۴۲)
میرزا صالح شیرازی در سفرهای بعدی که به روسیه داشت، فن چاپ سنگی را می آموزد و به اهتمام وی اولین دستگاه چاپ سنگی وارد ایران می گردد و اولین کتاب به سال ۱۲۴۹ق. در شهر تبریز به چاپ می رسد. کوتاه سخن آنکه علی رغم تخصص میرزا صالح شیرازی که مترجمی بوده و محمد شاه از وی به این جهت استفاده های فراوان می برده است، (سعادت نوری، ۱۳۲۷: ۱۷۸) اما شور و اشتیاق وی به صنعت چاپ خود دلیلی بر ادامه این علاقه طی اقامت در تهران دارد.
متأسفانه از زندگی میرزا صالح اطلاعات زیادی در دست نیست و اینکه وی تاچه سالی زنده و دقیقاً چه نوع فعالیت هایی داشته از نکات غامض تاریخ ایران می باشد. مهدی بامداد تاریخی از وفات وی به دست نداده، اما مسلم دانسته که ایشان تا سال ۱۲۵۵ق. زنده بوده است. اما نسخه ای از کتاب زاد المعاد موجود می باشد که نشان دهنده استمرار فعالیت چاپی وی بوده و نشان می دهد که یقیناً میرزا صالح شیرازی تا سال ۱۲۵۷ق. در تهران می زیسته است. سه نسخه از این کتاب در کتابخانۀ ملی تهران، آستان قدس رضوی مشهد و مسجد اعظم قم تاکنون یافت شده است. این کتاب در ابعاد ۵/۱۳×۲۱سم. ۲۱سطری و به خط نسخ و نستعلیق توسط علی بن زین العابدین نوری و علی اکبر بن میرزا باباتفرشی کتایت شده است. . (غلامی جلیسه، ۱۳۹۰: ۸۸)
از آنچه بیان گردید اینگونه می توان نتیجه گرفت که قطع به یقین همزمان با ورود میرزا صالح شیرازی به تهران و اشتغال وی در دربار محمد شاه قاجار به سمت مترجمی وراه اندازی روزنامه به سال ۱۲۵۳ق. صنعت چاپ سنگی وارد تهران شده است و برما مسلم است که صنعت چاپ سنگی از سال ۱۲۵۳ق. و حتی کمی قبل تر از آن شهر تهران شده است. اما اینکه اولین کتاب چاپ سنگی درچه تاریخی در تهران به چاپ رسیده، از جمله مسائلی است که بر بسیاری از تاریخ نویسان ما آنگونه که گذشت مجهول بوده است.
چهار کتاب قرآن مجید، نخبه، سؤال و جواب و دیوان حافظ از جمله کتبی هستند که اطلاع از چاپ آنها در سال ۱۲۵۴ق. به ما رسیده است و بنده تاکنون موفق شده ام به دو نسخه از این چهار عنوان یعنی کتاب قرآن مجید و دیگری نخبه کلباسی دسترسی پیدا نموده و مورد بررسی قرار دهم و البته از بد حادثه تنها کتاب قرآن مجید است که تاریخ دقیق کتابت وی مشخص می باشد و در خصوص کتاب نخبه تنها سال چاپ آن ثبت شده است.
با این اوصاف به نظر می رسد اولین کتابی که در تهران به چاپ رسیده قرآن مجید منتشره به تاریخ رمضان المبارک سال ۱۲۵۴ق. می باشد که در ابعاد ۲۱×۱۴س.م. توسط محمد صالح شیرازی به چاپ رسیده است. این گمان از آنجا تقویت می گردد که میرزا صالح شیرازی در ترقیمۀ این قرآن بیان می دارد که این قرآن اول نسخه ای می باشد که بدارالطباعه به چاپ رسانده است، و بعید به نظر نمی رسد چنانچه در شهر تبریز از باب تبرک و تیمن ابتدا قرآن مجید به شیوه چاپ سنگی به چاپ می رسد، در تهران نیز اینچنین رفتار شده باشد. از این کتاب دست کم چهار نسخه از آن در کتابخانۀ آستان قدس رضوی مشهد موجود است.

موضوعات: بدون موضوع  لینک ثابت
 [ 12:32:00 ب.ظ ]